重要なお知らせエリアを非表示

粗清草堂

羊と暮らす 羊とつくる Living and working with sheep

粗清草堂について

人とのつながり。
自然とのつながり。
Connection with people and nature

「人とのつながり。自然とつながり」をテーマに、身近な羊たちの羊毛を主役に、フェルトと言う手法で天然素材の作品を作っています。目標としましては、全ての命を尊ぶ「生命に対する畏敬の念」に基づいた服の提案。世界唯一の服を、愛着を持って着ていただくことです。

We use the wool from our sheep as the main material for our felts. Everything is made of natural materials, and our values are strongly aligned to connecting with people and nature. Our goal is to create clothing based on a "reverence for life" that respects all beings. No matter who you are, we wish that these clothes and lifestyle may inspire you and bring you peace.

粗清草堂作品の3つの特徴 Here's 3 things that makes Soseisoudou unique

  • 天然素材

    羊毛は身近に暮らすひつじたちの毛を主役にしています。 用途によっては、海を渡って来るものもあります。 他に、綿布や、綿糸、麻糸、天然革が、主な材料です。

    Only natural materials

    Our wool is primarily made from the wool of the sheep that live around us, and that we in turn look after. Some of the wool comes from across the ocean. Other main materials are cotton cloth, cotton yarn, hemp yarn and natural leather.
  • 草木染め

    染色はおもに、身の回りに自生する植物で、染めています。媒染剤も出来る限りシンプルなものを使い、水を汚さぬよう配慮しています。

    Natural dyes from plants and trees

    The dyes I use are from the plants that grow nearby. To avoid contaminating the water as much as possible, I use simple methods to dye the clothes without resorting to chemicals.
  • 手づくり

    素材の良さを最大限に活かせるよう、材料作りから、全て手作業で行なっています。

    Everything is handmade.

    Everything is done by hand, and we try our hardest to make the best use of the materials that we have.

人気商品 Our most loved items

もじゃクッション Moja Cushion

The washed, fuzzy wool from our sheep is felted before being used to make this cushion. The sheep's wool imparts a distinctive warmth to the cushion that makes it feel as if it is alive. This is the perfect item for keeping yourself warm during the cold season.
洗ったままのもじゃもじゃの毛を、そのままフェルト化してクッションに。ひつじの毛の持つぬくもりは、まるで生きているかのような存在感。寒い季節に温かく寄り添います。
トートバッグ Sサイズ  Tote Bag (S size)

This is a small felt bag that is robust and thick, allowing you to carry heavy objects in it with peace of mind. It can be conveniently used in the same way as a hand-carry basket.
小さめながらも、しっかりとした厚手のフェルトバッグ。重たいものを入れても、平気。手付きかごのように気軽に使えます。
羽根ショール Hane shawl

This shawl takes on the shape of a feather when unrolled. Made of thin cotton fabric, some sections of the shawl have been processed with sheep wool and felted. It is fitted with a small shell button that transforms it into a cape-like accessory when fastened. You can use this shawl as a sunshade during the summer and keep yourself warm with it in air-conditioned areas. As it has a thin and small design, you can bring it along with you wherever you go, making it a useful item when the season is changing.
広げると羽根のような形のショール。薄手の綿生地にところどころ羊毛をのせて、フェルトにしました。ちいさな貝ボタンが付いていて、留めるとケープのようになります。暑い季節は日除けや、冷房よけにも。薄手で小さくまとまるので、どこへでも持っていけて、季節の変わり目に重宝します。

Blogブログ

羊毛工房 粗清草堂 Soseisoudou Creative Studio

ギャラリーショップ 営業時間 (Gallery Opening Times)

10:00 ~ 16:00 日・月のみ営業 11月 ~ 5月は冬期休業、ご予約のみ営業します。 臨時休業の場合があるた事前にご連絡ください。
Only open on Sundays and Mondays 10:00 to 16:00. Please contact us in advance since we may have a temporary period of business closure. Please note we only take reservations during the winter months of November until May.

098-2207
北海道中川桃郡美深町字辺渓285-5
Tel/ Fax 01656-9-1936

285-5 Penke
Bifuka, Nakagawa District, Hokkaido
098-2207

連絡先 (Contact)

soseisoudou@gmail.com